averiguarlo
“averiguarlo” betyder “att ta reda på det” på spanska (fastställa ett fakta).
att ta reda på det, att lista ut det
Även: att kolla upp det, att undersöka det
📝 I praktiken
Prometo que voy a averiguarlo antes del lunes.
A2Jag lovar att jag ska ta reda på det före måndag.
Es una pregunta difícil, pero podemos intentar averiguarlo.
B1Det är en svår fråga, men vi kan försöka lista ut det.
Si no sabes la respuesta, es mejor averiguarlo que adivinar.
B1Om du inte vet svaret är det bättre att kolla upp det än att gissa.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: averiguarlo
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder pronomenet 'lo' korrekt fäst vid 'averiguar'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Grundverbet 'averiguar' kommer från den latinska frasen *ad verum*, vilket betyder 'till sanningen' eller 'till det verkliga'. Det spanska ordet behöll den betydelsen av att finna de sanna fakta.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'averiguarlo' alltid ett ord?
Ja, när du fäster pronomenet 'lo' på slutet av infinitivverbet 'averiguar', måste de skrivas tillsammans som ett enda ord.
Vad är skillnaden mellan 'averiguarlo' och 'saberlo'?
'Averiguarlo' betyder 'att aktivt ta reda på det' eller 'att undersöka det', och fokuserar på processen. 'Saberlo' betyder 'att redan veta det', och fokuserar på tillståndet att ha kunskapen.