bajó
“bajó” betyder “gick ner” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
gick ner, klev av
Även: avgick
📝 I praktiken
Ella bajó las escaleras rápidamente.
A1Hon gick snabbt nerför trappan.
El presidente bajó del avión a las diez.
A2Presidenten klev av planet klockan tio.
Mi perro bajó de la cama cuando lo llamé.
A1Min hund klev ner från sängen när jag kallade på den.
sänkte, sänkte volymen/temperaturen
Även: minskade
📝 I praktiken
El gobierno bajó los impuestos el mes pasado.
B1Regeringen sänkte skatterna förra månaden.
Él bajó la voz para que nadie lo oyera.
A2Han sänkte rösten så att ingen skulle höra honom.
La tienda bajó el precio de las televisiones.
B1Affären sänkte priset på teveapparaterna.
laddade ner
Även: kopierade (från molnet)
📝 I praktiken
Mi hermana bajó la película anoche.
B1Min syster laddade ner filmen igår kväll.
Él bajó la aplicación en un minuto.
B1Han laddade ner applikationen på en minut.
Dijo que bajó todos los archivos a su disco duro.
B2Han sa att han laddade ner alla filer till sin hårddisk.
🔄 Böjningar
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: bajó
Fråga 1 av 2
Vilken svensk översättning är FELAKTIG för meningen: 'El hombre bajó la maleta del techo.'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från vulgärlatin *bassiare, som betyder 'att göra låg', härlett från *bassus ('låg'). Det delar rötter med det svenska ordet 'bas' (låg grund).
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'bajó' ett accenttecken?
Accenttecknet på 'o' (bajó) är viktigt eftersom det talar om för dig att ordet är i dåtid (preteritum). Utan det betyder 'bajo' 'jag går ner' (presens) eller 'låg' (adjektiv).
När ska jag använda 'bajó' istället för 'descendió'?
'Bajó' är det vanligaste och mest mångsidiga valet för vardagligt tal, och täcker fysisk rörelse, sänkning av saker och nedladdning. 'Descendió' är mer formellt och reserveras vanligtvis för bokstavlig fysisk nedstigning, som vid bergsklättring eller i formella texter.


