Inklingo
Ordbok

entro

EN-troˈen.tɾo

entro betyder jag går in på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

jag går in, jag kliver in

Även: jag kommer in
VerbA1regular ar
En liten person som kliver in genom en öppen trädörr till ett ljust rum.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 I praktiken

Toco la puerta, espero un momento y entro.

A1

Jag knackar på dörren, väntar en stund och går in.

Siempre entro a la oficina a las ocho en punto.

A2

Jag går alltid in på kontoret prick klockan åtta.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • entro en la habitaciónjag går in i rummet
  • entro a la fuerzajag går in med våld

jag börjar, jag går med i

Även: jag hamnar i, jag faller in i (ett tillstånd)
VerbB1regular ar
En stiliserad figur som står vid början av en tydlig, slingrande stig som leder mot en solig horisont, vilket symboliserar en ny början.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 I praktiken

La próxima semana entro en un nuevo proyecto.

B1

Nästa vecka börjar jag ett nytt projekt.

Si no duermo bien, entro fácilmente en un estado de mal humor.

B2

Om jag inte sover bra, hamnar jag lätt i dåligt humör.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • entro en razónjag inser allvaret / jag kommer till sans
  • entro en detallesjag går in på detaljer

Indicative

Present

yoentro
entras
él/ella/ustedentra
nosotrosentramos
vosotrosentráis
ellos/ellas/ustedesentran

Imperfect

yoentraba
entrabas
él/ella/ustedentraba
nosotrosentrábamos
vosotrosentrabais
ellos/ellas/ustedesentraban

Preterite

yoentré
entraste
él/ella/ustedentró
nosotrosentramos
vosotrosentrasteis
ellos/ellas/ustedesentraron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoentre
entres
él/ella/ustedentre
nosotrosentremos
vosotrosentréis
ellos/ellas/ustedesentren

Imperfect Subjunctive

yoentrara
entraras
él/ella/ustedentrara
nosotrosentráramos
vosotrosentrarais
ellos/ellas/ustedesentraran

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: entro

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder "entro" korrekt i betydelsen "att börja en ny fas"?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
entrar(att gå in (infinitiv))Verb
entrada(ingång, biljett)Substantiv
entradilla(introduktion (i journalistik))Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbet "entrar" kommer från det latinska ordet *intra*, som betydde "inuti" eller "inom". Det är relaterat till det svenska ordet "interior".

Först dokumenterat: Around the 11th century (as 'entrar')

Besläktade ord

Portuguese: entrarItalian: entrare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är "entro" den enda formen för "jag går in"?

Ja, "entro" är uteslutande "jag"-formen (yo) av verbet "entrar" i enkel presens. Om du vill säga "jag gick in" (dåtid) skulle du använda "entré".

Hur vet jag om jag ska använda "a" eller "en" efter "entro"?

Generellt, om du fysiskt rör dig mot en plats, använd "a" (eller inget): "entro a la casa." Om du börjar ett abstrakt tillstånd, jobb eller diskussion, använd "en": "entro en pánico" (jag får panik).