centro
“centro” betyder “centrum” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
centrum
Även: mitten
📝 I praktiken
El sol está en el centro del sistema solar.
A1Solen är i centrum av solsystemet.
Dibuja un círculo pequeño en el centro de la página.
A2Rita en liten cirkel i mitten av pappret.
A ella no le gusta ser el centro de atención.
B1Hon gillar inte att vara centrum för uppmärksamheten.
centrum
Även: stadskärna
📝 I praktiken
Vivo en el centro de Madrid.
A1Jag bor i centrum av Madrid.
Hay muchas tiendas bonitas en el centro.
A1Det finns många fina affärer i centrum.
Mañana vamos al centro para ver los museos.
A2Imorgon åker vi in till stan för att se museerna.
anläggning, köpcentrum
Även: institution
📝 I praktiken
El centro comercial abre a las diez.
A1Köpcentret öppnar klockan tio.
Tengo una cita en el centro médico.
A2Jag har en tid på vårdcentralen.
Estudio en un centro de idiomas.
B1Jag studerar på en språkskola.
inlägg

📝 I praktiken
El delantero cabeceó un centro perfecto.
B1Anfallaren nickade in ett perfekt inlägg.
El defensa bloqueó el centro.
B1Försvararen blockerade inlägget.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: centro
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'Jag åker in till stan' på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'centrum', som kom från det grekiska ordet 'kentron', ursprungligen betydande en skarp spets eller den stationära punkten på en passare.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'centro' för att betyda 'hälften'?
Inte riktigt. Använd 'centro' för en mittpunkt. För 'hälften' av ett objekt eller tid, använd 'mitad' eller 'medio'.
Används 'centro' för den politiska mitten?
Ja! Precis som på svenska syftar 'el centro' på politisk moderation eller partier som varken är vänster eller höger.
Vad är skillnaden mellan 'en el centro' och 'céntrico'?
'En el centro' är en plats (I mitten), medan 'céntrico' är ett beskrivande ord (En centralt belägen lägenhet).



