brutal
“brutal” betyder “brutal” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
brutal, hård
Även: vild, grym
📝 I praktiken
La policía usó una fuerza brutal contra los manifestantes.
B1Polisen använde brutal kraft mot demonstranterna.
El invierno en Siberia es brutal, con temperaturas bajo cero.
B2Vintern i Sibirien är hård (brutal), med temperaturer under noll.
fantastisk, otrolig
Även: extrem, häftig
📝 I praktiken
¡Ese concierto fue brutal! Tocaron mis canciones favoritas.
B2Den där konserten var fantastisk! De spelade mina favoritlåtar.
Tienes un coche brutal; ¿cuánto corre?
C1Du har en otrolig bil; hur fort går den?
El dolor de cabeza que tengo es brutal.
C1Huvudvärken jag har är intensiv (extrem).
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: brutal
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'brutal' i dess moderna, positiva slangbetydelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från latinets *brutalis*, som är relaterat till *brutus*, vilket betyder 'tung', 'trög' eller 'känslolös'. Denna ursprungliga betydelse förklarar den traditionella innebörden av grymhet eller brist på förnuft. Den moderna spanska slangbetydelsen (fantastisk) är en ny vändning, där 'extrem' eller 'intensiv' blev positivt.
Först dokumenterat: 15th century (in Spanish)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
¿Brutal es masculino o femenino?
'Brutal' är ett adjektiv som inte ändras beroende på genus. Det fungerar för båda: 'el coche brutal' och 'la película brutal'. Du behöver bara ändra det för plural: 'los coches brutales'. Detta liknar svenska adjektiv som inte böjs efter genus.
Om jag använder 'brutal' i Latinamerika, kommer folk att förstå den positiva betydelsen?
Det beror på regionen och sammanhanget. Även om den positiva betydelsen sprider sig, associerar många latinamerikanska länder fortfarande 'brutal' främst med dess traditionella, negativa betydelse (hård, grym). För att vara på den säkra sidan, använd synonymer som 'genial' eller 'chévere' om du vill uttrycka 'fantastisk' i Latinamerika.

