camisa
“camisa” betyder “skjorta” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
skjorta
Även: blus
📝 I praktiken
Necesito planchar mi camisa blanca para la reunión.
A1Jag behöver stryka min vita skjorta inför mötet.
Lleva una camisa de cuadros muy bonita.
A2Hon bär en mycket snygg rutig skjorta.
Me gusta el color de tu camisa de seda.
B1Jag gillar färgen på din sidenskjorta.
hölje, cylinderfoder
Även: jacka, hylsa
📝 I praktiken
Tuvimos que reemplazar la camisa del cilindro debido al desgaste.
B2Vi var tvungna att byta ut cylinderfodret på grund av slitage.
La camisa de la tubería protege contra la corrosión.
C1Rörets hölje skyddar mot korrosion.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "camisa" på spanska:
cylinderfoder→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: camisa
Fråga 1 av 2
Vilken artikel (ordet för 'den') måste föregå 'camisa'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från den sena latinska termen *camisia*, som syftade på en typ av lätt tunika eller skjorta, ofta buren nära kroppen eller som nattkläder. Det har använts på spanska i århundraden.
Först dokumenterat: Medieval Latin (c. 4th century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'camisa' och 'camiseta'?
'Camisa' hänvisar vanligtvis till en knappslådd skjorta med krage. 'Camiseta' är ordet för en t-shirt, undertröja eller någon enkel stickad topp utan knappar eller formell krage.
Används 'camisa' för både män och kvinnor?
Ja, absolut. Det hänvisar till själva plagget. Om det är en damtröja kan den ibland kallas 'blusa', men 'camisa' är helt korrekt för båda könen.

