cartera
“cartera” betyder “plånbok” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
plånbok, handväska
Även: plånbok
📝 I praktiken
Perdí mi cartera con todas mis tarjetas de crédito.
A1Jag tappade min plånbok med alla mina kreditkort.
Siempre llevo mi móvil y las llaves en la cartera.
A2Jag har alltid med mig min mobil och nycklarna i min handväska.
portfölj, portfölj
Även: portfölj
📝 I praktiken
El arquitecto puso los planos en su cartera antes de la reunión.
B1Arkitekten lade ritningarna i sin portfölj före mötet.
El banco quiere expandir su cartera de clientes en Latinoamérica.
B2Banken vill utöka sin kundportfölj i Latinamerika.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cartera
Fråga 1 av 2
Om du är finansiell rådgivare, vilken betydelse av 'cartera' är mest relevant för ditt arbete?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet *charta*, som betyder 'papper' eller 'dokument'. Eftersom en 'cartera' är en behållare avsedd att rymma papper, dokument eller pengar, kopplar denna ursprung alla dess moderna betydelser.
Först dokumenterat: 15th century (related forms)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'cartera' och 'billetera'?
Båda betyder 'plånbok'. 'Cartera' förstås allmänt överallt och kan även betyda 'portfölj' eller 'handväska'. 'Billetera' syftar specifikt på en plånbok för sedlar (billetes) och är mycket vanlig i Latinamerika, ofta använd för mäns plånböcker.
Kan jag använda 'cartera' för att prata om en kvinnas handväska?
Ja, men var medveten om regionen. I många delar av Latinamerika (som Mexiko) är 'cartera' standardordet för en kvinnas handväska. I Spanien är 'bolso' mycket vanligare för en stor handväska.

