cocina
“cocina” betyder “kök” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
kök
Även: matlagning / kök (stil), spis
📝 I praktiken
Mi madre está en la cocina.
A1Min mamma är i köket.
La cocina peruana es mi favorita.
A2Peruansk matlagning är min favorit.
Ten cuidado, la cocina está caliente.
B1Var försiktig, spisen är varm.
han lagar mat / hon lagar mat / den lagar mat
Även: Ni lagar mat, Laga mat!
📝 I praktiken
Mi hermano cocina paella los domingos.
A1Min bror lagar paella på söndagar.
Disculpe, ¿usted cocina con sal?
A2Ursäkta, lagar Ni mat med salt?
¡Cocina tú la cena esta noche, por favor!
A2Du lagar middag ikväll, snälla!
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cocina
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'cocina' för att betyda rummet där man lagar mat?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'coquīna', som betydde 'kök'. Detta kom i sin tur från verbet 'coquere', som betyder 'att laga mat'. Du kan se släktskapet i engelska ord som 'cook' och 'cuisine'!
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur kan jag veta om 'cocina' betyder 'kök' eller 'han lagar mat'?
Leta efter ledtrådar i meningen! Om du ser 'la' eller 'una' före det (som 'la cocina'), betyder det 'köket' eller 'ett kök'. Om det följer ett namn eller ett ord som 'él' eller 'ella' (som 'Juan cocina'), betyder det 'han lagar mat'.
Vad är skillnaden mellan 'cocina' och 'estufa' för spis?
Det beror ofta på var du befinner dig. I Spanien kan 'cocina' betyda spisen. I stora delar av Latinamerika säger man oftare 'estufa' för spisen och använder bara 'cocina' för själva köket. Båda förstås på de flesta platser.

