comodidad
“comodidad” betyder “bekvämlighet” på spanska (den fysiska känslan av att vara avslappnad och må bra).
bekvämlighet
Även: bekvämlighet, faciliteter
📝 I praktiken
Prefiero este hotel por su comodidad.
A1Jag föredrar det här hotellet på grund av dess bekvämlighet.
Viajar en tren es una gran comodidad.
A2Att resa med tåg är en stor bekvämlighet.
El apartamento tiene todas las comodidades modernas.
B1Lägenheten har alla moderna faciliteter.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: comodidad
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'bekvämligheten'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'commoditas', som syftar på något som är passande, lämpligt eller bekvämt.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'comodidad' och 'confort' samma sak?
Nästan! 'Comodidad' är det vanligaste ordet för allmän bekvämlighet och lätthet. 'Confort' är lite mer formellt och syftar oftast specifikt på fysisk lyx eller komfort.
Hur säger man att någon är i sin 'comfort zone'?
Du kan säga 'zona de confort' eller 'zona de comodidad'. Båda förstås brett, även om 'zona de confort' är mycket populärt på grund av engelsk påverkan.
Kan jag använda 'comodidad' för att betyda 'commodity' (som guld eller olja)?
Nej. Även om de ser lika ut, är en 'commodity' i affärssammanhang 'materia prima' eller 'mercancía' på spanska.