contactar
“contactar” betyder “att kontakta” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att kontakta, att få tag på
Även: att sträcka sig ut till
📝 I praktiken
Necesito contactar al proveedor antes del mediodía.
B1Jag behöver kontakta leverantören före lunch.
¿Con quién debo contactar para resolver este problema?
B1Vem ska jag kontakta för att lösa det här problemet?
El presidente contactó con la prensa para dar un anuncio.
B2Presidenten kontaktade pressen för att göra ett tillkännagivande.
att få kontakt med varandra, att koppla samman (med)
Även: att ta kontakt
📝 I praktiken
Los dos equipos se contactaron para coordinar la reunión.
B2De två teamen kontaktade varandra för att samordna mötet.
Si tienen dudas, pueden contactarse directamente con el departamento.
C1Om du har tvivel kan du kontakta avdelningen direkt (få kontakt med den).
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: contactar
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt den standardiserade, icke-reflexiva formen av 'contactar'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *contactus*, som betyder 'beröring' eller 'sammanfogning'. Det spanska verbet fångar idén om att skapa den första kontakten.
Först dokumenterat: Medieval Spanish (around the 14th century, though the noun form is older)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Ska jag använda 'contactar' eller 'llamar'?
'Llamar' betyder specifikt att ringa (via telefon) eller att knacka. 'Contactar' är bredare; det betyder att nå ut via vilket medium som helst (telefon, e-post, meddelande, etc.) och är generellt mer formellt. På svenska använder vi 'ringa' för telefonsamtal och 'kontakta' för mer generella eller formella sätt att nå någon.
Används 'contactar' vanligtvis i Latinamerika?
Ja, 'contactar' förstås och används brett i hela den spansktalande världen, särskilt i affärs- eller formella sammanhang. I vissa regioner är 'ponerse en contacto' (att sätta sig i kontakt) ett vanligt alternativ. På svenska är 'kontakta' också ett mycket vanligt och allmänt accepterat ord.

