Inklingo
Ordbok

verse

vehr-sehˈbeɾse

att se sig själv

Även: att se ut (på sig själv)
VerbA1irregular (in base form 'ver') er
En person som knäböjer vid en lugn damm och tittar intensivt på sin egen spegelbild i vattenytan.
infinitiveverse
gerundviéndose
past Participlevisto

📝 I praktiken

Ella se ve en el espejo antes de salir.

A1

Hon ser sig själv i spegeln innan hon går ut.

¿Te ves bien con ese vestido?

A2

Tycker du att du ser bra ut i den klänningen? (Bokstavligen: Ser du dig själv bra?)

att se ut, att finna sig

Även: att föreställa sig
VerbB1irregular (in base form 'ver') er
En ung person som sitter på en bänk, ser utmattad ut, gäspar och gnuggar sina trötta ögon.

📝 I praktiken

Después del maratón, me veo agotado.

B1

Efter maratonloppet ser jag/känner jag mig utmattad.

Ella se ve muy feliz en su nuevo trabajo.

B1

Hon ser mycket glad ut i sitt nya jobb.

No me veo viviendo en una ciudad tan grande.

B2

Jag kan inte föreställa mig att bo i en så stor stad.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • verse obligado aatt tvingas till
  • verse involucrado enatt bli indragen i

att se varandra, att träffas

Även: vi ses (senare)
VerbA2irregular (in base form 'ver') er
Två personer som står på motsatta sidor av en stig, ler och vinkar direkt till varandra.

📝 I praktiken

Nos vemos el sábado en el café.

A2

Vi ses/Vi träffas på lördag på caféet.

¡Adiós! ¡Nos vemos!

A1

Adjö! Vi ses!

Ellos se vieron después de muchos años.

B1

De såg varandra efter många år.

det syns/är tydligt, att hittas

VerbB2irregular (in base form 'ver') erneutral/formal
Ett klart lysande, tydligt synligt rött äpple som ligger ensamt på en plan yta, vilket betonar tydlighet och enkel observation.

📝 I praktiken

Se ve que has estudiado mucho para el examen.

B2

Det är tydligt att du har studerat mycket till provet.

No se veía la salida por la niebla.

C1

Utgången kunde inte ses på grund av dimman. (Bokstavligen: Utgången såg inte sig själv.)

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedse ve
yome veo
te ves
ellos/ellas/ustedesse ven
nosotrosnos vemos
vosotrosos veis

imperfect

él/ella/ustedse veía
yome veía
te veías
ellos/ellas/ustedesse veían
nosotrosnos veíamos
vosotrosos veíais

preterite

él/ella/ustedse vio
yome vi
te viste
ellos/ellas/ustedesse vieron
nosotrosnos vimos
vosotrosos visteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse vea
yome vea
te veas
ellos/ellas/ustedesse vean
nosotrosnos veamos
vosotrosos veáis

imperfect

él/ella/ustedse viera/viese
yome viera/viese
te vieras/vieses
ellos/ellas/ustedesse vieran/viesen
nosotrosnos viéramos/viésemos
vosotrosos vierais/vieseis

Översätt till spanska

Ord som översätts till "verse" på spanska:

att hittas

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: verse

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'verse' i den reciproka betydelsen (att 'se varandra')?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Grundverbet 'ver' kommer direkt från latinets *vidēre*, som betyder 'att se'. Suffiket '-se' är det reflexiva pronomenet 'se', som kommer från latinets *sē*, som betyder 'sig själv'. Därför betyder 'verse' bokstavligen 'att se sig själv'.

Först dokumenterat: The root verb *vidēre* appeared in Old Spanish as *veer* or *ver* around the 10th century.

Besläktade ord

Portuguese: ver-seItalian: vedersi

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'verse' samma sak som 'ver'?

Nej. 'Ver' betyder helt enkelt 'att se' (Jag ser en katt: 'Veo un gato'). 'Verse' betyder 'att se sig själv' (Jag ser mig själv: 'Me veo') eller 'att se varandra' ('Nos vemos'), eller det beskriver hur man ser ut eller känner sig. På svenska skiljer vi också på 'se' och 'se sig själv'.

Varför används 'Nos vemos' för 'Vi ses senare'?

Det är ett kort sätt att säga 'Vi kommer att se varandra senare'. Även om ni inte har en specifik plan, antyder det ett framtida möte eller en träff.