llamar
“llamar” betyder “att ringa” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
att ringa
Även: att telefonera, att ringa upp
📝 I praktiken
Te llamo en cinco minutos.
A1Jag ringer dig om fem minuter.
Mi mamá me llama todos los domingos.
A1Min mamma ringer mig varje söndag.
¿Puedes llamar a la pizzería para pedir la cena?
A2Kan du ringa pizzerian för att beställa middag?
att namnge, att kalla

📝 I praktiken
Decidieron llamar al perro 'Fido'.
A2De bestämde sig för att namnge hunden 'Fido'.
En el trabajo me llaman 'el nuevo'.
B1På jobbet kallar de mig 'den nya killen'.
A eso yo lo llamo una buena idea.
B1Det kallar jag en bra idé.
att knacka, att ringa på

📝 I praktiken
Escuché que alguien llamaba a la puerta.
A2Jag hörde någon knacka på dörren.
Llamaron al timbre tres veces, pero no estábamos en casa.
B1De ringde på dörrklockan tre gånger, men vi var inte hemma.
att kalla till sig, att få någons uppmärksamhet

📝 I praktiken
La directora llamó a los padres para una reunión.
B1Rektorn kallade till sig föräldrarna för ett möte.
¡Llama a una ambulancia!
A2Ring efter en ambulans!
Ese vestido colorido realmente llama la atención.
B1Den där färgglada klänningen drar verkligen till sig uppmärksamhet.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: llamar
Fråga 1 av 2
Vilken mening säger korrekt 'Hans namn är Carlos'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'clamāre', som betyder 'att ropa' eller 'att skrika'. Du kan se hur denna ursprungliga idé om att ropa kopplar till alla dess moderna betydelser: att ringa någon på telefon, att kalla någon vid ett namn eller att ropa på dem vid dörren.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'llamar' och 'llamarse'?
Det är en utmärkt fråga! 'Llamar' är en handling du utför mot någon annan, som att ringa dem på telefon ('llamo a mi amigo') eller kalla dem ett smeknamn ('le llaman Pepe'). 'Llamarse' handlar om ditt eget namn eller identitet. Tänk på 'me llamo' som 'jag kallar mig själv', så 'Me llamo Ana' betyder bokstavligen 'Jag kallar mig själv Ana'.
Hur säger jag 'ringa tillbaka'?
Det vanligaste sättet är 'devuélveme la llamada' (bokstavligen, 'returnera samtalet till mig'). Du kan också säga 'llámame de vuelta' ('ringa mig tillbaka'). Båda förstås perfekt.



