Inklingo
Ordbok

denominar

deh-noh-mee-nahrdenomiˈnaɾ

denominar betyder att namnge på spanska (att ge en formell titel eller kategori till något).

att namnge

Även: att kalla, att utse
VerbB2regular arformal
En kung som sätter en gyllene krona på en ung mans huvud för att ge honom en formell titel.
gerunddenominando
past Participledenominado
infinitivedenominar

📝 I praktiken

Los científicos decidieron denominar a la nueva especie en honor al investigador.

B2

Forskarna bestämde sig för att namnge den nya arten efter forskaren.

Este proceso se suele denominar 'oxidación'.

B2

Denna process kallas vanligtvis 'oxidation'.

El comité puede denominar a un representante para la reunión.

C1

Kommittén kan utse en representant för mötet.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • denominar oficialmenteatt namnge officiellt
  • se suele denominardet kallas vanligtvis
  • denominar comoatt namnge som

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdenominaran
yodenominara
denominaras
vosotrosdenominarais
nosotrosdenomináramos
él/ella/usteddenominara

present

ellos/ellas/ustedesdenominen
yodenomine
denomines
vosotrosdenominéis
nosotrosdenominemos
él/ella/usteddenomine

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdenominaron
yodenominé
denominaste
vosotrosdenominasteis
nosotrosdenominamos
él/ella/usteddenominó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdenominaban
yodenominaba
denominabas
vosotrosdenominabais
nosotrosdenominábamos
él/ella/usteddenominaba

present

ellos/ellas/ustedesdenominan
yodenomino
denominas
vosotrosdenomináis
nosotrosdenominamos
él/ella/usteddenomina

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: denominar

Fråga 1 av 3

Vilket av dessa är det mest naturliga sättet att presentera dig själv?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
denominación(namn/benämning)Substantiv
denominador(nämnare (i matematik))Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets 'denominare', som kombinerar 'de-' (helt) och 'nominare' (att namnge).

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: denominateFrench: dénommer

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Används 'denominar' för smeknamn?

Vanligtvis inte. För smeknamn använder vi 'apodar' eller helt enkelt 'llamar'. 'Denominar' är mycket mer formellt och refererar vanligtvis till kategorier eller officiella titlar. På svenska skulle vi använda 'kallas' eller 'kallas för'.

Vad är en 'denominación de origen'?

Det är en formell märkning för produkter (som vin eller ost) som garanterar att de producerades i en specifik region med traditionella metoder. På svenska kallas detta 'ursprungsbeteckning'.

Kan jag använda 'denominar' i ett vardagligt e-postmeddelande?

Det kan låta lite stelt eller överdrivet professionellt. Om du inte pratar om ett tekniskt projekt eller en formell titel, är 'llamar' eller 'nombrar' oftast bättre. På svenska skulle 'kalla' eller 'namnge' vara mer lämpligt i vardagliga sammanhang.