designar
“designar” betyder “att utse” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att utse
Även: att beteckna, att namnge
📝 I praktiken
El director designó a María para liderar el proyecto.
B1Chefen utsåg María att leda projektet.
Me designaron como el encargado de las llaves.
A2De utsåg mig till ansvarig för nycklarna.
Es necesario designar a un representante legal pronto.
B2Det är nödvändigt att utse en juridisk representant snart.
att identifiera
Även: att beteckna, att avsätta
📝 I praktiken
Las líneas rojas designan las zonas de peligro.
B2De röda linjerna identifierar farozonerna.
El gobierno designó fondos para la educación.
C1Regeringen avsatte medel för utbildning.
Esta palabra se usa para designar un tipo de planta.
B2Detta ord används för att beteckna en typ av växt.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: designar
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder korrekt 'designar' för att betyda 'att utse'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'designare', som betyder 'att markera' eller 'att peka ut'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'designar' formellt?
Ja, det är mer formellt än 'nombrar' (att namnge) eller 'elegir' (att välja). Du kommer ofta att se det i kontrakt, nyheter och officiella tillkännagivanden. På svenska är 'utsågs' eller 'utse' också mer formellt än 'valdes' eller 'namngavs'.
Betyder det 'att designa'?
Nej! Detta är en vanlig fälla. 'Att designa' är 'diseñar'. 'Designar' handlar mer om att 'peka ut' eller 'tilldela'.
Kan jag använda 'designar' för saker?
Ja, du kan använda det för att 'beteckna' ett specifikt område (som ett rökområde) eller 'avsätta' medel för ett projekt. På svenska kan vi säga 'avsätta medel' eller 'utse ett område'.

