coordinar
“coordinar” betyder “att samordna” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att samordna
Även: att organisera, att hantera
📝 I praktiken
Ella coordina las reuniones del equipo cada lunes.
A2Hon samordnar teammötena varje måndag.
Es difícil coordinar a tantos voluntarios sin un plan.
B1Det är svårt att samordna så många volontärer utan en plan.
Necesitamos coordinar nuestros esfuerzos para tener éxito.
B2Vi måste samordna våra ansträngningar för att lyckas.
att synkronisera
Även: att samordna
📝 I praktiken
El atleta debe coordinar la respiración con sus movimientos.
B2Atleten måste samordna sin andning med sina rörelser.
A los niños pequeños les cuesta coordinar pies y manos.
B2Små barn har svårt att samordna fötter och händer.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "coordinar" på spanska:
att synkronisera→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: coordinar
Fråga 1 av 3
Vilken mening är korrekt för en arbetsplatsmiljö?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'coordinare', som kombinerar 'co-' (tillsammans) och 'ordinare' (att ordna).
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'coordinar' ett oregelbundet verb?
Nej, det är ett helt regelbundet -ar-verb. Det följer samma mönster som 'hablar' eller 'caminar' i alla tempus.
När ska jag använda 'coordinar' istället för 'organizar'?
'Coordinar' låter mer formellt och används vanligtvis när du får olika delar eller människor att samarbeta. 'Organizar' är mer generellt och kan användas för enkla uppgifter som att städa ett rum.
Behöver jag 'que' efter coordinar?
Endast om du följer det med en speciell handling som involverar en annan person, som 'Espero que coordines el evento.' Om du bara nämner det du samordnar, behöver du inte 'que': 'Voy a coordinar el evento'.

