Inklingo
Ordbok

cuello

KWEH-yohˈkweʝo

hals

Även: halsrygg
En enkel illustration i sagostil som visar profilen av en mänsklig kropp, med tydligt fokus på halsen som förbinder huvudet med axlarna och bålen.

📝 I praktiken

Me duele el cuello por dormir en una mala posición.

A1

Min hals gör ont efter att ha sovit i en dålig ställning.

Ella lleva un collar elegante en su cuello.

A2

Hon bär ett elegant halsband runt sin hals.

Por favor, estira el cuello antes de empezar el ejercicio.

A2

Vänligen sträck på halsen innan du börjar övningen.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • dolor de cuellohalsont
  • torcerse el cuelloatt vrida på nacken

krage

Även: halsringning, hals
En enkel illustration av en blå skjorta med krage, som framhäver den vikta tyget som omger öppningen för halsen.

📝 I praktiken

Tienes una mancha en el cuello de la camisa.

A2

Du har en fläck på skjortans krage.

Necesito una blusa con cuello en V para este traje.

B1

Jag behöver en blus med V-ringning till den här dräkten.

El cuello de la botella es muy delgado.

B1

Flaskans hals är mycket smal.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • cuello altopolokrage eller hög krage
  • cuello redondorund halsringning (crew neck)
  • cuello de solapaslagkrage

Idiom och uttryck

  • cuello blancoen tjänsteman (någon som arbetar på ett kontor)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "cuello" på spanska:

halsringninghalsrygg

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cuello

Fråga 1 av 2

Vilken spansk fras betyder 'Jag behöver en tröja med hög krage'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
collar(halsband, krage (för hundar))Substantiv
cervical(cervikal (relaterad till halsen))Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer direkt från det latinska ordet *collum*, som betydde 'hals'. Det har behållit sin betydelse mycket konsekvent i århundraden.

Först dokumenterat: Around the 13th century in documented Spanish.

Besläktade ord

Italian: colloFrench: col

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'cuello' och 'garganta'?

'Cuello' syftar på den yttre, synliga delen av halsen som håller upp huvudet och där man bär halsband. 'Garganta' syftar på den inre röret eller passagen (strupen) som används för att svälja och andas.

Varför är 'cuello' maskulint trots att det slutar på 'o'?

'Cuello' är maskulint ('el cuello'). Även om många substantiv som slutar på 'o' är maskulina, måste dess genus helt enkelt läras in, precis som 'la mano' (hand) är feminint trots att det slutar på 'o'.