cuerda
“cuerda” betyder “rep” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
rep, snöre
Även: lina
📝 I praktiken
Atamos el bote al muelle con una cuerda gruesa.
A2Vi band fast båten vid kajen med ett tjockt rep.
Puso la ropa mojada en la cuerda de tender.
A1Hon hängde upp den våta tvätten på tvättlinan.
sträng
Även: tråd
📝 I praktiken
Necesito cambiar la sexta cuerda de mi guitarra.
B1Jag behöver byta den sjätte strängen på min gitarr.
El violín tiene cuatro cuerdas.
A2Fiolen har fyra strängar.
fjäder, uppdragning
Även: uppdragbar
📝 I praktiken
Tienes que darle cuerda al reloj de pared cada semana.
B2Du måste dra upp väggklockan varje vecka.
Ese juguete de cuerda ya no funciona.
B1Den där uppdragbara leksaken fungerar inte längre.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cuerda
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'cuerda' i dess bildliga bemärkelse (relaterat till uppdragning)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet *chorda*, som betyder 'sen' eller 'sträng', vilket i sin tur kom från det grekiska ordet *khordē*. Denna härkomst förklarar varför *cuerda* refererar till både tjocka rep och tunna musikinstrumentsträngar.
Först dokumenterat: Around the 13th century in Spanish.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'cuerda' någonsin för att betyda förnuft eller mental balans?
Ja, men oftast bara i negativa sammanhang eller idiom. Till exempel hörs ibland *perder la cuerda* (att tappa förståndet/sunt förnuft), även om frasen *perder la cabeza* är mycket vanligare. Idén relaterar till en mekanism som är 'uppdragen' eller lös.
Hur skiljer sig *cuerda* från *soga*?
Båda betyder 'rep', men *soga* antyder ofta ett tjockare, tyngre rep som används för allvarliga uppgifter som hängning eller förtöjning. *Cuerda* är en mer generell term och kan även referera till tunnare snören eller trådar.


