Inklingo
Ordbok

acuerda

ah-KWEHR-dahaˈkweɾða

acuerda betyder kommer ihåg på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

kommer ihåg, minns

Även: är medveten om
VerbA2irregular (stem-changing o>ue) and reflexive ar
Ett litet barn ser förvånat och glatt ut, med en tankebubbla ovanför huvudet som innehåller en enda, enkel röd byggkloss, vilket symboliserar att man kommer ihåg något.
infinitiveacordarse
gerundacordándose
past Participleacordado

📝 I praktiken

Mi abuela no se acuerda de dónde puso las llaves.

A2

Min mormor kommer inte ihåg var hon lade nycklarna.

¿Usted se acuerda de nuestro primer viaje?

B1

Minns du (formellt) vår första resa?

El perro se acuerda de la casa incluso después de un año.

A2

Hunden minns huset även efter ett år.

Ordkopplingar

Synonymer

  • recordar (att minnas (icke-reflexivt))
  • traer a la mente (att hämta till minnet)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • se acuerda dekommer ihåg (följt av 'de')
  • si no me equivoco, se acuerdaom jag inte misstar mig, kommer han/hon ihåg

kommer överens, beslutar

Även: bestämmer
VerbB1irregular (stem-changing o>ue) arformal
Två vänliga tecknade figurer, en blå och en gul, som står mittemot varandra och skakar hand bestämt, vilket illustrerar ömsesidig överenskommelse.
infinitiveacordar
gerundacordando
past Participleacordado

📝 I praktiken

La comisión acuerda revisar los estatutos.

B1

Kommissionen kommer överens om att granska stadgarna.

El director acuerda el nuevo horario con los empleados.

B2

Chefen kommer överens om det nya schemat med de anställda.

El juez acuerda levantar la prohibición de viajar.

C1

Domaren beslutar att häva reseförbudet.

Ordkopplingar

Synonymer

  • pactar (att komma överens/sluta pakt)
  • convenir (att komma överens/passa)

Antonymer

  • discrepar (att inte hålla med)

Vanliga kollokationer

  • acuerda conkommer överens med
  • acuerda quebeslutar att

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedse acuerda
yome acuerdo
te acuerdas
ellos/ellas/ustedesse acuerdan
nosotrosnos acordamos
vosotrosos acordáis

imperfect

él/ella/ustedse acordaba
yome acordaba
te acordabas
ellos/ellas/ustedesse acordaban
nosotrosnos acordábamos
vosotrosos acordabais

preterite

él/ella/ustedse acordó
yome acordé
te acordaste
ellos/ellas/ustedesse acordaron
nosotrosnos acordamos
vosotrosos acordasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse acuerde
yome acuerde
te acuerdes
ellos/ellas/ustedesse acuerden
nosotrosnos acordemos
vosotrosos acordéis

imperfect

él/ella/ustedse acordara
yome acordara
te acordaras
ellos/ellas/ustedesse acordaran
nosotrosnos acordáramos
vosotrosos acordarais

Översätt till spanska

Ord som översätts till "acuerda" på spanska:

beslutarkommer ihågkommer överens

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: acuerda

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'acuerda' korrekt för att betyda 'att komma ihåg'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det vulgärlatinska verbet *accordare*, som bokstavligen betydde 'att vara av ett hjärta' (från *ad-* 'till' + *cor* 'hjärta'). Denna ursprung förklarar de två huvudsakliga moderna betydelserna: överenskommelse (delat hjärta) och minne (att hämta något tillbaka till hjärtat/sinnet).

Först dokumenterat: Mid-13th century

Besläktade ord

Italian: accordareFrench: accorder

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'acordar' och 'acordarse'?

'Acordar' (utan 'se') betyder 'att komma överens' eller 'att besluta ett beslut'. 'Acordarse' (med 'se') betyder 'att komma ihåg' eller 'att minnas'. De använder samma stamcellsändringsmönster, men deras betydelser och grammatiska regler är helt olika.

Är 'acuerda' samma sak som 'recuerda'?

Båda betyder 'kommer ihåg' (3:e person singular), men de kommer från olika verb. 'Recuerda' kommer från verbet 'recordar', som inte är reflexivt och inte behöver 'se' (t.ex. 'Él recuerda la fecha'). 'Acuerda' kommer från 'acordarse', som *måste* använda 'se' (t.ex. 'Él se acuerda de la fecha').