pactar
“pactar” betyder “att nå en överenskommelse” på spanska (allmän uppgörelse).
att nå en överenskommelse, att sluta ett avtal
Även: att förhandla om, att ingå ett förbund
📝 I praktiken
Los dos países decidieron pactar una tregua.
B1De två länderna beslutade att sluta ett avtal om vapenvila.
Tenemos que pactar las condiciones del contrato hoy mismo.
B2Vi måste komma överens om villkoren i kontraktet redan idag.
Los partidos políticos están intentando pactar para formar un gobierno.
C1Politiska partier försöker sluta ett avtal för att bilda regering.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: pactar
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder 'pactar' korrekt för att betyda att komma överens om ett pris?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'pactare', härlett från 'pactum', som betyder kontrakt eller avtal.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'acordar' och 'pactar'?
'Acordar' används oftare i vardagliga sammanhang (komma överens om att träffas för en kaffe), medan 'pactar' antyder en mer formell förhandling, som ett juridiskt kontrakt eller ett fredsavtal.
Är 'pactar' ett regelbundet verb?
Ja! Det följer standardmönstret för verb som slutar på -ar, som 'hablar' eller 'cantar'.
Kan 'pactar' användas när vänner gör planer?
Det låter lite för allvarligt eller 'officiellt' för vänner. Det är bättre att använda 'quedar' eller 'ponerse de acuerdo' för avslappnade planer.