Inklingo
Ordbok

acordar

ah-kor-DARa.koɾˈðaɾ

acordar betyder att komma överens på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

att komma överens, att besluta

Även: att ordna, att enas om
VerbA2stem-changing (o→ue), irregular ar
Två personer skakar hand bestämt framför ett enkelt hus.
infinitiveacordar
gerundacordando
past Participleacordado

📝 I praktiken

Nosotros acordamos reunirnos el viernes.

A2

Vi kom överens om att träffas på fredag.

Acordaron el precio de la casa.

B1

De enades om husets pris.

Los países aprobaron y acordron el tratado.

B2

Länderna godkände och enades om fördraget.

¿Ya acordaste con ellos la fecha?

A2

Har ni redan kommit överens med dem om datumet?

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • discrepar (att inte hålla med)
  • oponerse (att motsätta sig)

Vanliga kollokationer

  • acordar una reuniónatt ordna ett möte
  • acordar un precioatt enas om ett pris
  • acordar hacer algoatt gå med på att göra något

att påminna

Även: att väcka tanken på
VerbB1stem-changing (o→ue), irregular arformal
SpainLatin America
En person som pekar på ett knallrött snöre knutet runt sitt finger för att hjälpa dem att komma ihåg.
infinitiveacordar
gerundacordando
past Participleacordado

📝 I praktiken

Este smell me acordaba de mi infancia.

B1

Den här doften påminde mig om min barndom.

¿Te acuerda cuando fuimos a París?

B1

Minns du när vi åkte till Paris?

Ordkopplingar

Synonymer

Indicative

Present

yoacuerdo
acuerdas
él/ella/ustedacuerda
nosotrosacordamos
vosotrosacordáis
ellos/ellas/ustedesacuerdan

Imperfect

yoacordaba
acordabas
él/ella/ustedacordaba
nosotrosacordábamos
vosotrosacordabais
ellos/ellas/ustedesacordaban

Preterite

yoacordé
acordaste
él/ella/ustedacordó
nosotrosacordamos
vosotrosacordasteis
ellos/ellas/ustedesacordaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoacuerde
acuerdes
él/ella/ustedacuerde
nosotrosacordemos
vosotrosacordéis
ellos/ellas/ustedesacuerden

Imperfect Subjunctive

yoacordara/acordase
acordaras/acordases
él/ella/ustedacordara/acordase
nosotrosacordáramos/acordásemos
vosotrosacordarais/acordaseis
ellos/ellas/ustedesacordaran/acordasen

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: acordar

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'acordar' korrekt i preteritum?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från latinets 'accordare', som kombinerade 'ad-' (till) och 'cor/cordis' (hjärta). Den ursprungliga betydelsen var bokstavligen 'att föra hjärtan samman' – vilket är logiskt, eftersom att komma överens med någon innebär att era hjärtan är i harmoni!

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: acordarItalian: accordareFrench: accorder

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'acordar' och 'recordar'?

Båda kan betyda 'att påminna', men de fungerar olika. 'Acordar' är mer formellt och mindre vanligt; 'recordar' är det vardagliga ordet för både 'att påminna' och 'att minnas'. Dessutom är 'recordar' regelbundet medan 'acordar' har stamvokalsväxling.

När använder jag 'acordar' kontra 'acordarse'?

Använd 'acordar' (utan reflexiv) för 'att enas' – som i 'Acordamos la fecha.' Använd 'acordarse' (med reflexiv) för 'att minnas' – som i 'Me acuerdo de ti' (Jag minns dig). Den reflexiva formen är MYCKET vanligare för betydelsen 'att minnas'.

Är 'acordar' samma sak som 'decidir'?

De är relaterade men inte identiska. 'Decidir' handlar mer om att fatta ett personligt val ('Jag bestämde mig'), medan 'acordar' innebär att nå en överenskommelse med andra ('vi kom överens tillsammans').