Inklingo
Ordbok

deseando

deh-seh-AHN-dohdeseˈando

deseando betyder ser fram emot på spanska (När det kombineras med 'estar' (Estar deseando)).

ser fram emot, önskar

Även: längtar efter, begär
A2regular ar
Spain
En högkvalitativ, enkel, färgglad illustration av ett litet, glatt barn som står på tå, ivrigt kikar över ett lågt trästaket med ett brett, förväntansfullt leende.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 I praktiken

Estoy deseando que lleguen las vacaciones.

A2

Jag ser fram emot att semestern ska börja.

Ella pasó la tarde deseando que el tiempo pasara más rápido.

B1

Hon tillbringade eftermiddagen med att önska att tiden skulle gå snabbare.

¿Están deseando ver la película nueva?

A2

Ser ni alla fram emot att se den nya filmen?

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • estar deseandoatt se fram emot
  • quedarse deseandoatt bli lämnad med önskningar/att inte få det man önskar

Översätt till spanska

Ord som översätts till "deseando" på spanska:

längtar efter

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: deseando

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder korrekt 'deseando' för att uttrycka iver?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från verbet 'desear', som spårar tillbaka till det latinska verbet *desiderare*, vilket betyder 'att längta efter' eller 'att önska', ofta kopplat till att observera stjärnorna (*sidera*) och hoppas på god lycka.

Först dokumenterat: Around the 13th century in Spanish.

Besläktade ord

Italian: desiderandoFrench: désirant

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'deseando' och 'deseado'?

'Deseando' är '-ing'-formen (önskande/ser fram emot), som används för pågående handlingar. 'Deseado' är '-ed'-formen (önskad/begärd), som används för att beskriva något som önskas, som ett adjektiv ('el resultado deseado' - det önskade resultatet).

Kan jag använda 'deseando' utan 'estar'?

Ja, men mindre ofta. När det används ensamt fungerar det som ett adverb och förklarar hur en handling utfördes: 'Caminó por la playa, deseando que la encontrara' (Han gick längs stranden och önskade att han skulle hitta henne).