deslumbrar
“deslumbrar” betyder “att blända” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att blända
Även: att förblinda
📝 I praktiken
El sol me deslumbra cuando conduzco por la tarde.
A2Solen bländar mig när jag kör på eftermiddagen.
Las luces largas del otro coche nos deslumbraron.
B1Hellju set från den andra bilen bländade oss.
Cierra las cortinas para que el reflejo no te deslumbre.
B2Dra för gardinerna så att reflektionen inte bländar dig.
att imponera
Även: att hänföra, att fascinera
📝 I praktiken
Ella deslumbra a todo el mundo con su inteligencia.
A2Hon imponerar alla med sin intelligens.
El joven pianista deslumbró al público con su talento.
B1Den unge pianisten hänförde publiken med sin talang.
No te dejes deslumbrar por el dinero y la fama.
C1Låt dig inte förblindas av pengar och berömmelse.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: deslumbrar
Fråga 1 av 3
Om någons helljus är för starkt på vägen, så...
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska prefixet 'des-' (som betyder omvändning eller intensitet) och roten 'lumbrar' (relaterat till ljus). Det betyder bokstavligen att ge så mycket ljus att det överväldigar ögonen.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'deslumbrar' alltid positivt?
Inte alltid. Bokstavligt talat kan det vara irriterande (som billjus). Bildligt talat betyder det oftast 'imponerande', men kan antyda att någon blir lurad av en glänsande fasad.
Vad är skillnaden mellan 'deslumbrar' och 'cegar'?
'Cegar' betyder att förblinda (kan vara permanent eller tillfälligt). 'Deslumbrar' antyder specifikt att det orsakas av ljus eller något briljant.
Hur använder jag det som ett adjektiv?
Använd 'deslumbrante'. Till exempel: 'Llevaba un vestido deslumbrante' (Hon bar en bländande klänning).

