Inklingo
Ordbok

durante

doo-RAHN-tehduˈɾan.te

durante betyder under på spanska (inom en tidsperiod).

under

Även: i
En stiliserad bild som visar en öppen bok som sträcker sig över en visuell övergång från en mörk natthimmel till en ljus morgonhimmel, vilket symboliserar en aktivitet som sker under en tidsperiod.

📝 I praktiken

Estudié durante toda la noche.

A1

Jag studerade under hela natten.

Hablamos durante dos horas.

A2

Vi pratade i två timmar.

Durante el verano, la ciudad está llena de turistas.

B1

Under sommaren är staden full av turister.

No se puede usar el teléfono durante el examen.

B1

Du får inte använda din telefon under provet.

Ordkopplingar

Synonymer

  • por (under (en tidsperiod))

Vanliga kollokationer

  • durante todo el díahela dagen lång
  • durante la nocheunder natten
  • durante añosi åratal
  • durante la semanaunder veckan

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: durante

Fråga 1 av 2

Vilken mening säger korrekt 'Vi bodde i Mexiko i tre år'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'durans', som var en form av verbet 'durare', vilket betyder 'att vara' eller 'att uthärda'. Så, 'durante' betyder bokstavligen 'varande' eller 'uthärdande'.

Först dokumenterat: Around the 13th century

Besläktade ord

English: during, duration, endureFrench: durantItalian: durantePortuguese: durante

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan jag alltid använda 'por' istället för 'durante'?

Ofta, ja, när man talar om en tidslängd (t.ex. 'Estudié por/durante dos horas'). 'Durante' är dock bättre för att säga att något hände *inom* en namngiven period, som 'durante el verano' (under sommaren) eller 'durante la clase' (under lektionen). I dessa fall fungerar inte 'por'.

Är 'durante' ett verb?

Nej, det är en preposition. Det ser ut som ett verb eftersom det kommer från verbet 'durar' (att vara), men i en mening fungerar det som 'under' eller 'i' på svenska för att koppla samman idéer.