duradero
“duradero” betyder “beständig” på spanska (som varar länge).
beständig, hållbar
Även: långvarig, permanent
📝 I praktiken
Queremos construir una paz duradera en la región.
B1Vi vill bygga en bestående fred i regionen.
Este cuero es muy duradero y resistente.
A2Det här lädret är mycket hållbart och slitstarkt.
Su amistad ha sido duradera a pesar de la distancia.
B1Deras vänskap har varit långvarig trots avståndet.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: duradero
Fråga 1 av 3
Vilken av följande fraser betyder 'en bestående fred'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska verbet 'durar' (att vara, att hålla), som kommer från det latinska ordet 'durare' som betyder 'att härda' eller 'att fortsätta'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'duradero' samma sak som 'resistente'?
Inte exakt. 'Resistente' betyder att något är starkt och inte går sönder lätt (tåligt), medan 'duradero' specifikt betyder att det varar länge. På svenska kan 'tålig' och 'hållbar' ibland överlappa, men 'duradero' fokuserar mer på tidens gång.
Kan jag använda 'duradero' för mat?
Vanligtvis använder vi 'perecedero' för mat som blir dålig. 'Duradero' används sällan för mat om det inte handlar om dess hållbarhet på ett mycket formellt eller tekniskt sätt. För mat som håller länge, som konserver, skulle man snarare tala om 'lång hållbarhetstid'.
Hur gör jag 'duradero' plural?
Lägg bara till ett 's'. Använd 'duraderos' för maskulina grupper och 'duraderas' för feminina grupper. Detta följer spanska pluralregler för adjektiv som slutar på -o.