Inklingo
Ordbok

elector

eh-lek-TOHRelekˈtoɾ

elector betyder röstberättigad på spanska (en person som har rösträtt i ett val).

röstberättigad

Även: elector
En person som lägger ett vikt papper i en trälåda med en öppning ovanpå.

📝 I praktiken

El elector debe presentar su identificación antes de votar.

A2

Den röstberättigade måste visa sin legitimation före röstning.

Muchos electores aún no han decidido por quién votar.

B1

Många röstberättigade har ännu inte bestämt sig för vem de ska rösta på.

Es importante informar al elector sobre las nuevas propuestas.

B2

Det är viktigt att informera den röstberättigade om de nya förslagen.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • abstencionista (någon som inte röstar)

Vanliga kollokationer

  • el cuerpo electorden röstberättigade kroppen
  • elector indecisoosäker väljare
  • censo de electoresröstrullning

Översätt till spanska

Ord som översätts till "elector" på spanska:

elector

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: elector

Fråga 1 av 3

¿Cuál es la forma femenina de 'el elector'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
elegir(att välja/att välja ut)Verb
elección(val)Substantiv
electoral(relaterat till val)Adjektiv
electorado(hela gruppen av väljare)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från ett latinskt ord som betyder 'den som väljer'. Det delar samma rötter som det spanska verbet 'elegir' (att välja).

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: electorFrench: électeur

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Is 'elector' the same as 'votante'?

Nästan. 'Elector' är mer formellt och fokuserar på den lagliga rätten att rösta, medan 'votante' fokuserar på själva röstningshandlingen.

Can I use 'elector' to mean a 'chooser' in non-political contexts?

Det är mycket ovanligt. Vanligtvis, om du bara väljer något som en pizzatopping, skulle du använda 'el que elige' eller 'quien elige'.

Does 'elector' only apply to national elections?

Nej, det kan användas för lokala, regionala eller till och med organisationsval, även om det alltid behåller en något formell ton.