encoger
“encoger” betyder “att krympa” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att krympa
Även: att dra ihop sig
📝 I praktiken
No laves ese suéter con agua caliente o se va a encoger.
A2Tvätta inte den där tröjan med varmt vatten, annars kommer den att krympa.
El algodón tiende a encoger un poco en la primera lavada.
B1Bomull tenderar att krympa lite under första tvätten.
He encogido mi camiseta favorita por error.
B1Jag har krympt min favorittröja av misstag.
att rycka på axlarna, att dra ihop sig / kurra ihop sig
Även: att rygga tillbaka
📝 I praktiken
Cuando le pregunté, solo pudo encoger los hombros.
B1När jag frågade honom kunde han bara rycka på axlarna.
Hacía tanto frío que tuve que encogerme en la cama.
B1Det var så kallt att jag fick kurra ihop mig i sängen.
No te encojas, mantén la espalda recta.
B2Kryp inte ihop (dra dig samman), håll ryggen rak.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: encoger
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'jag krymper' (presens) korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'colligere', som betyder 'att samla ihop' eller 'att samla'. Med tiden utvecklades det till att beskriva den fysiska handlingen att saker drar sig samman och blir mindre.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'encoger' alltid reflexivt (med 'se')?
Inte alltid. Använd 'encoger' när du gör det mot något annat (jag krympte min tröja). Använd 'encogerse' när det händer subjektet (tröjan krympte) eller för kroppsrörelser (han ryckte på axlarna).
Vad är skillnaden mellan 'achicar' och 'encoger'?
'Achicar' används ofta för att fysiskt göra något mindre avsiktligt (som ett foto eller ett rum), medan 'encoger' är vanligast för tvätt som krymper eller kroppsspråk.
Kan 'encogido' beskriva en person?
Ja! Om du säger att någon är 'encogido' kan det betyda att de är fysiskt hopsjunkna, men det kan också bildligt betyda att de agerar mycket blygt eller är skrämda.

