contraer
“contraer” betyder “att dra ihop sig” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att dra ihop sig
Även: att krympa, att förkorta
📝 I praktiken
El frío hace que los metales se contraigan.
B1Kyla gör att metaller drar ihop sig.
Debes contraer los abdominales durante el ejercicio.
B2Du bör dra ihop magmusklerna under träningen.
En español, 'a' y 'el' se deben contraer en 'al'.
A2På spanska måste 'a' och 'el' förkortas till 'al'.
att ådra sig, att drabbas av
Även: att förvärva
📝 I praktiken
Él contrajo una enfermedad tropical durante el viaje.
B2Han drabbades av en tropisk sjukdom under resan.
La empresa contrajo grandes deudas el año pasado.
C1Företaget ådrog sig stora skulder förra året.
Es peligroso contraer nuevas obligaciones sin capital.
C1Det är farligt att åta sig nya åtaganden utan kapital.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "contraer" på spanska:
att förkorta→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: contraer
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'Jag ådrog mig' i preteritum?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'contrahere', som kombinerar 'con-' (tillsammans) och 'trahere' (att dra eller dra). Det betyder bokstavligen 'att dra ihop'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'contraer' samma sak som 'casarse'?
Ja, men det är mycket formellt. Du kommer att höra 'contraer matrimonio' i juridiska sammanhang eller formella tillkännagivanden, medan 'casarse' används i vardagligt tal.
Kan jag använda 'contraer' för ett affärskontrakt?
Du kan 'contraer una obligación' (åta dig en skyldighet), men om du menar att skriva under ett papper, använd 'firmar un contrato'.
Böjs det som 'traer'?
Exakt som det! Om du kan 'traigo' och 'traje', då kan du 'contraigo' och 'contraje'.

