encontré
“encontré” betyder “jag hittade” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
jag hittade
Även: jag lokaliserade
📝 I praktiken
¡Por fin encontré las llaves del coche!
A1Jag hittade äntligen bilnycklarna!
Después de mucho buscar, encontré un buen restaurante.
A2Efter att ha sökt länge hittade jag en bra restaurang.
jag träffade
Även: jag stötte på, jag råkade träffa
📝 I praktiken
Ayer encontré a tu hermana en la biblioteca.
A2Igår träffade jag din syster på biblioteket.
Qué sorpresa, ¡encontré a mi antiguo jefe en el avión!
B1Vilken överraskning, jag stötte på min gamla chef på planet!
jag fann
Även: jag tyckte
📝 I praktiken
Encontré la película muy interesante.
B1Jag fann filmen mycket intressant.
¿Te gustó el libro? Yo lo encontré un poco aburrido.
B1Gillade du boken? Jag fann den lite tråkig.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: encontré
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'encontré' för att betyda 'jag träffade' eller 'jag stötte på'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från de gamla latinska orden 'in-' (betyder 'i' eller 'på') och 'contra' (betyder 'mot'). Den ursprungliga idén var att 'komma emot' något eller någon, vilket utvecklades till vår moderna betydelse av att hitta eller träffa.
Först dokumenterat: Around the 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'encontré' och 'busqué'?
Bra fråga! 'Busqué' betyder 'jag letade efter' eller 'jag sökte efter' – det är själva sökhandlingen. 'Encontré' är resultatet av sökningen: 'jag hittade'. Så du kan säga: 'Busqué mis llaves por una hora y finalmente las encontré' (Jag letade efter mina nycklar i en timme och till slut hittade jag dem).
Är 'encontré' alltid om dåtid?
Ja, 'encontré' hänvisar specifikt till en enskild, avslutad händelse i dåtid. Det svarar på frågan 'Vad hände?'. För pågående eller upprepade handlingar i dåtid skulle du använda en annan form, 'encontraba'.


