esperan
“esperan” betyder “de väntar” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
de väntar, ni väntar
Även: de håller på att vänta
📝 I praktiken
Ellos esperan el autobús en la parada.
A1De väntar på bussen vid hållplatsen.
¿Cuánto tiempo esperan ustedes por el doctor?
A2Hur länge väntar ni på doktorn?
Esperan pacientemente que termine la reunión.
B1De väntar tålmodigt på att mötet ska ta slut.
de hoppas, de förväntar sig
Även: ni hoppas
📝 I praktiken
Esperan que las negociaciones terminen pronto.
B1De hoppas att förhandlingarna snart avslutas.
Los científicos esperan encontrar una cura.
B2Forskarna hoppas (eller förväntar sig) hitta ett botemedel.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: esperan
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'esperan' för att betyda 'att hoppas'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *sperare*, som betydde 'att hoppas'. Med tiden utvidgades dess betydelse till att omfatta handlingen att vänta, eftersom väntan ofta innebär att hoppas på något.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför betyder 'esperar' ibland 'att vänta på' utan 'por' eller 'para'?
Till skillnad från svenska, som behöver 'på' (vänta *på*), är det spanska verbet 'esperar' transitivt, vilket betyder att det direkt kopplas till personen eller saken som väntas på. Säg bara 'Esperan el tren' (De väntar tåget).
Används 'esperan' bara för människor?
Nej. 'Esperan' är verbformen som används när subjektet (den som väntar eller hoppas) är i plural (de/ni). Subjektet kan vara människor, djur eller till och med grupper som 'Los gobiernos esperan...' (Regeringarna hoppas...).

