llaman
“llaman” betyder “de kallar/ropar” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
de kallar/ropar, ni kallar/ropar
Även: de tillkallar, de håller på att ringa/ropa
📝 I praktiken
Ellos llaman a la puerta, ¿puedes abrir?
A1De knackar på dörren, kan du öppna?
Mis vecinos llaman a la policía si hay mucho ruido.
A2Mina grannar ringer polisen om det är mycket oväsen.
Ustedes llaman a su jefe una vez por semana.
B1Ni (formellt) ringer er chef en gång i veckan.
de namnger
Även: det kallas
📝 I praktiken
En México, llaman 'coche' al carro.
A2I Mexiko kallar de en bil för 'coche'. (Betyder: En bil kallas 'coche'.)
Los científicos llaman a esa criatura 'el fantasma de mar'.
B2Forskarna namnger den varelsen 'havsspöket'.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: llaman
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt 'llaman' i betydelsen 'att referera till något'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska verbet *clamare*, som betyder 'att ropa' eller 'att skrika'. Med tiden förvandlades den initiala 'cl'-ljudet till det distinkta spanska 'll'-ljudet.
Först dokumenterat: Around the 10th century in early Spanish texts.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur skiljer sig 'llaman' från 'llaman a'?
Konjugationen 'llaman' är helt enkelt verbformen ('de kallar/ringer'). Strukturen 'llaman a' krävs när 'samtalet' riktas mot en person eller ett namngivet objekt, eftersom spanskan kräver den personliga 'a' när man refererar till en specifik person: *Ellos llaman a Juan* (De ringer Juan).
Kan 'llaman' användas i passiv form?
Ja, men spanskan föredrar ofta den opersonliga konstruktionen med 'Se llama' (Det kallas) eller det enkla 'Llaman' (De kallar det) snarare än den vanliga passiva formen (Es llamado).

