estará
“estará” betyder “kommer att vara” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
kommer att vara
Även: ska vara
📝 I praktiken
El concierto estará en el parque central.
A2Konserten kommer att vara i stadsparken.
Cuando llegues, tu hermana ya estará allí.
B1När du kommer fram kommer din syster redan att vara där.
¿Dónde estará mi paraguas? Creo que lo dejé en el coche.
B1Jag undrar var min paraply är. Jag tror jag lämnade den i bilen.
kommer att vara
Även: ska vara
📝 I praktiken
Ella estará muy contenta con la noticia.
A2Hon kommer att vara mycket glad över nyheten.
El tiempo mañana estará soleado.
A2Vädret imorgon kommer att vara soligt.
La comida estará lista en diez minutos.
B1Maten kommer att vara klar om tio minuter.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "estará" på spanska:
ska vara→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: estará
Fråga 1 av 1
Vilken mening är korrekt för att säga 'Vädret kommer att vara molnigt imorgon'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'stāre', som betyder 'att stå'. Du kan se kopplingen i hur 'estar' ofta handlar om din position eller ditt tillstånd på en viss plats eller i ett visst ögonblick.
Först dokumenterat: Evolved from Vulgar Latin into Old Spanish around the 10th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'estará' och 'será'?
Tänk så här: 'estará' är för tillfälliga saker (hur du känner dig, var du är), medan 'será' är för mer permanenta saker (vem du är, vad du är). Till exempel, 'Ella estará cansada' (Hon kommer att vara trött - tillfälligt), men 'Ella será doctora' (Hon kommer att vara läkare - hennes yrke).
Kan jag använda 'estará' för att prata om något som händer just nu?
Ja, på ett specifikt sätt. Du kan använda det för att gissa eller undra över något i nutiden. Om din vän inte svarar i telefonen, kan du säga: '¿Estará ocupado?' vilket betyder 'Jag undrar om han är upptagen just nu?' eller 'Han måste vara upptagen.'
Vad är skillnaden mellan 'estará' och 'va a estar'?
De är mycket lika och ofta utbytbara för att prata om framtiden. 'Estará' är enkel futurum, medan 'va a estar' (ska vara) är vanligare i vardagligt tal, särskilt i Latinamerika. Båda är korrekta.

