expectativas
“expectativas” betyder “förväntningar” på spanska (hopp eller övertygelser om framtiden).
förväntningar
Även: utsikter, framtidsutsikter
📝 I praktiken
La película superó todas mis expectativas.
A2Filmen överträffade alla mina förväntningar.
Tengo altas expectativas para el nuevo trabajo.
B1Jag har höga förväntningar på det nya jobbet.
Hay buenas expectativas de crecimiento económico este año.
B2Det finns goda utsikter för ekonomisk tillväxt i år.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: expectativas
Fråga 1 av 1
Vilken verbfras används oftast när man uppnår det som förväntades?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'expectare', som betyder 'att se fram emot' eller 'att vänta på'. Det kombinerar 'ex' (ut) och 'spectare' (att titta).
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'expectativa' samma sak som 'esperanza'?
Inte exakt. 'Esperanza' är en känsla av hopp (känslomässig), medan 'expectativa' handlar mer om vad du tror faktiskt kommer att hända baserat på standarder eller omständigheter (logisk). På svenska motsvaras detta oftast av 'förhoppning' respektive 'förväntan'.
Kan jag använda 'expectativa' i singular?
Ja, men det är mindre vanligt. Du kan säga 'Tengo la expectativa de que...' (Jag har förväntningen att...), men 'Tengo expectativas' är det vanliga sättet att prata om dina standarder. På svenska är 'förväntan' (singular) och 'förväntningar' (plural) båda vanliga beroende på sammanhanget.