globos
“globos” betyder “ballonger” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
ballonger
Även: sfärer
📝 I praktiken
Necesitamos comprar globos de colores para la fiesta de cumpleaños.
A1Vi behöver köpa färgglada ballonger till födelsedagskalaset.
Los niños están jugando con los globos en el parque.
A1Barnen leker med ballongerna i parken.
jordglober

📝 I praktiken
En la biblioteca hay varios globos terráqueos antiguos.
A2Det finns flera gamla jordglober i biblioteket.
luftballonger

📝 I praktiken
Me encantaría viajar en globos aerostáticos sobre las montañas.
B1Jag skulle älska att resa i luftballong över bergen.
pratbubblor

📝 I praktiken
El artista dibujó los globos de texto antes de escribir el diálogo.
B2Konstnären ritade pratbubblorna innan han skrev dialogen.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: globos
Fråga 1 av 2
Vilket av dessa skulle du mest troligt se på en födelsedagsfest?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'globus', som betyder en rund massa, sfär, eller till och med en samlad folkmassa.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'globos' för både små ballonger och luftballonger?
Ja! Även om du kan specificera 'globos aerostáticos' för de som man åker i, används 'globos' ofta för båda i vardagligt tal.
Varför säger vissa 'bocadillos' istället för 'globos' för serietidningsbubblor?
I Spanien är 'bocadillo' (som också betyder smörgås!) standardtermen för pratbubblor. I Latinamerika är 'globos' mycket vanligare.



