Inklingo
Ordbok

heridos

eh-REE-dohseˈriðos

heridos betyder skadade personer på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

skadade personer

Även: de skadade, offer
Två skadade män som sitter på marken, lutade mot en stor sten. Båda har synliga bandage på armar och ben, vilket indikerar att de är offer.

📝 I praktiken

Los servicios de emergencia trasladaron a los heridos al hospital más cercano.

B1

Räddningstjänsten förde de skadade till närmaste sjukhus.

Hubo diez heridos leves y dos graves en el choque.

B2

Det fanns tio lindrigt skadade och två allvarligt skadade i kraschen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • lesionados (skadade personer)
  • víctimas (offer)

Antonymer

  • ilesos (oskadda personer)

Vanliga kollokationer

  • número de heridosantal skadade

skadade

Även: skadade, sårad
Två unga pojkar som sitter på en enkel träbänk, båda med synliga skärsår, skrapsår och blåmärken på armar och ben efter ett fall.

📝 I praktiken

Los soldados heridos volvieron a casa.

A2

De skadade soldaterna återvände hem.

Vimos varios pájaros heridos cerca del río.

B1

Vi såg flera skadade fåglar nära floden.

Ordkopplingar

Synonymer

  • lesionados (skadade)
  • lastimados (sårade)

Antonymer

  • sanos (friska)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "heridos" på spanska:

de skadadeskadade personer

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: heridos

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'heridos' korrekt som substantiv?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
pedidossentidos
📚 Etymologi

Ordet 'herir' kommer från det latinska verbet *ferīre*, som betyder 'att slå' eller 'att träffa'. Med tiden försvagades den initiala 'f'-ljudet och blev det tysta 'h' vi ser idag.

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

French: férirItalian: ferire

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'heridos' och 'lesionados'?

Båda betyder 'skadade' eller 'sårade'. 'Heridos' (från *herir*) antyder ofta ett mer fysiskt, ofta yttre sår (som ett skärsår eller skottskada). 'Lesionados' (från *lesionar*) är en bredare, något mer teknisk term för alla typer av kroppsskada eller lesion, ofta använd inom sport eller juridiska sammanhang.

Om jag bara pratar om kvinnor, ska jag använda 'heridos'?

Nej. Om gruppen helt består av kvinnor måste du använda den feminina formen: 'las heridas'. Om gruppen är blandad (män och kvinnor) används som standard den maskulina pluralformen på spanska: 'los heridos'.