Inklingo
Ordbok

hondo

OHN-dohˈondo

hondo betyder djup på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:

djup

Även: låg
En tvärsnittsbild av en djupblå brunn som visar vatten långt under ytan.

📝 I praktiken

El río es muy hondo en esta parte.

A1

Floden är mycket djup på den här delen.

Necesito un plato hondo para la sopa.

A2

Jag behöver en djup skål till soppan.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • plato hondosoppskål / djup tallrik
  • pozo hondodjup brunn

djup, intensiv

En person som sover mycket fridfullt och djupt i en mysig säng.

📝 I praktiken

Siento un hondo pesar por la noticia.

B2

Jag känner en djup sorg på grund av nyheterna.

El abuelo está en un sueño hondo.

B1

Farfar sover djupt.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • hondo suspirodjup suck
  • hondo sentimientodjup känsla

djupt

En person som står på en kulle och tar ett mycket stort andetag av frisk luft.

📝 I praktiken

Respira hondo y relájate.

B1

Andas djupt och slappna av.

Sus palabras calaron hondo en el público.

B2

Hans ord gjorde ett djupt intryck på publiken.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • respirar hondoatt ta ett djupt andetag
  • calar hondoatt göra ett djupt intryck / att gå på djupet

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: hondo

Fråga 1 av 2

Vilket av dessa är ett fysiskt föremål som är 'hondo'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
ahondar(att fördjupa / att gå djupare in i)Verb
hondura(djup)Substantiv
hondonada(grop / sänka i marken)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'fundus', som betyder 'botten' eller 'bas'. Detta är samma rot som gav oss det svenska ordet 'fond'.

Först dokumenterat: 12th century

Besläktade ord

Portuguese: fundoItalian: profondo

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'hondo' och 'profundo'?

De är ofta utbytbara. 'Hondo' är dock vanligare för fysiska behållare som tallrikar eller pooler, medan 'profundo' låter lite mer formellt eller vetenskapligt (som 'det djupa havet' eller 'djupa tankar').

Kan jag använda 'hondo' för en hög byggnad?

Nej. För höjd uppåt, använd 'alto'. Använd 'hondo' för saker som går nedåt från ytan.