Inklingo
Ordbok

imaginé

ee-mah-hee-NEHima.xiˈne

imaginé betyder jag föreställde mig på spanska (Dåtid handling).

jag föreställde mig

Även: jag avbildade, jag tänkte (fram)
VerbA1regular ar
Ett barn sitter med korslagda ben på en grön kulle och tittar på en liten, glödande miniatyr tropisk ö som svävar strax ovanför deras huvud, vilket representerar handlingen att föreställa sig.
infinitiveimaginar
gerundimaginando
past Participleimaginado

📝 I praktiken

Imaginé un mundo sin problemas.

A1

Jag föreställde mig en värld utan problem.

Nunca imaginé que esto pasaría, fue una sorpresa.

A2

Jag hade aldrig kunnat föreställa mig att detta skulle hända; det var en överraskning.

Cuando me lo dijiste, inmediatamente imaginé la escena completa.

B1

När du berättade det för mig, såg jag genast hela scenen framför mig.

Ordkopplingar

Synonymer

  • pensé (jag tänkte)
  • soñé (jag drömde)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • nunca imaginéjag kunde aldrig föreställa mig
  • imaginé quejag föreställde mig att

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedimagina
yoimagino
imaginas
ellos/ellas/ustedesimaginan
nosotrosimaginamos
vosotrosimagináis

imperfect

él/ella/ustedimaginaba
yoimaginaba
imaginabas
ellos/ellas/ustedesimaginaban
nosotrosimaginábamos
vosotrosimaginabais

preterite

él/ella/ustedimaginó
yoimaginé
imaginaste
ellos/ellas/ustedesimaginaron
nosotrosimaginamos
vosotrosimaginasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimagine
yoimagine
imagines
ellos/ellas/ustedesimaginen
nosotrosimaginemos
vosotrosimaginéis

imperfect

él/ella/ustedimaginara/imaginase
yoimaginara/imaginase
imaginaras/imaginases
ellos/ellas/ustedesimaginaran/imaginasen
nosotrosimagináramos/imaginásemos
vosotrosimaginarais/imaginaseis

Översätt till spanska

Ord som översätts till "imaginé" på spanska:

jag avbildade

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: imaginé

Fråga 1 av 1

Om du vill säga 'jag föreställde mig den scenen igår', vilket ord ska du använda?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
imaginar(att föreställa sig)Verb
la imaginación(fantasi)Substantiv
imaginario(imaginär)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *imaginari*, vilket betyder 'att forma en mental bild eller fantasi'. Det är direkt relaterat till det spanska ordet för 'bild', *imagen*.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: imagineFrench: imaginer

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'imaginé' och 'imaginaba'?

'Imaginé' (preteritum) syftar på en specifik tidpunkt då du avslutade en föreställning (t.ex. 'jag föreställde mig slutet på berättelsen'). 'Imaginaba' (imperfektum) syftar på ett pågående tillstånd eller en upprepad handling i det förflutna (t.ex. 'jag brukade ofta föreställa mig saker').

Är 'imaginar' ett svårt verb att böja?

Inte alls! 'Imaginar' är ett helt regelbundet -ar verb, vilket innebär att dess ändelser är förutsägbara och lätta att lära sig när du väl känner till de grundläggande mönstren.