olvide
“olvide” betyder “jag glömmer” på spanska (presens subjunktiv (uttrycker önskan/tvivel)).
jag glömmer, ni glömmer, glöm inte
Även: han/hon glömmer
📝 I praktiken
Espero que no olvide la llave.
A2Jag hoppas att han/hon inte glömmer nyckeln.
No olvide firmar el documento, por favor.
B1Snälla, glöm inte att skriva under dokumentet. (Formell uppmaning till 'usted')
Si yo olvide el código, ¿qué hago?
B2Om jag glömmer koden, vad gör jag? (Använder 'olvide' som 'yo'-subjunktivformen, ofta efter 'si' för framtida osäkerhet)
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: olvide
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'olvide' korrekt som en formell uppmaning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet *oblivisci*, som betydde 'att glömma' eller 'att bli bortglömd'. Den spanska formen utvecklades från ett relaterat vulgärlatinskt verb, med fokus på handlingen att tappa minnet.
Först dokumenterat: Around the 10th or 11th century (in early Romance texts)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'olvide' samma sak som 'olvido'?
Nej. 'Olvide' är en speciell verbform som används för önskningar, tvivel eller formella uppmaningar (som 'Jag hoppas jag glömmer' eller 'Glöm inte, herr'). 'Olvido' betyder 'jag glömmer' som ett enkelt konstaterande i vanlig presens.
Hur använder jag 'olvidar' reflexivt (olvidarse)?
När du använder den reflexiva formen ('olvidarse de algo') betyder det att du glömde något *av misstag* eller *oavsiktligt*. Till exempel: 'Me olvidé de la reunión' (Jag glömde mötet).