impregnar
“impregnar” betyder “att genomblöta” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att genomblöta, att mätta
Även: att genomsyra
📝 I praktiken
Tienes que impregnar el algodón con alcohol.
B1Du måste genomblöta bomullen med alkohol.
El olor a café impregnaba toda la casa.
B2Kaffedoften genomsyrade hela huset.
La lluvia impregnó su ropa por completo.
B1Regnet mättade hans kläder helt.
att ingjuta, att genomsyra

📝 I praktiken
El autor logró impregnar su obra de melancolía.
C1Författaren lyckades ingjuta melankoli i sitt verk.
Sus palabras estaban impregnadas de sabiduría.
C1Hans ord var genomsyrade av visdom.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "impregnar" på spanska:
att genomsyra→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: impregnar
Fråga 1 av 3
Vilken preposition följer vanligtvis 'impregnar' för att ange vilket ämne som används?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'impraegnare', som ursprungligen betydde 'att göra gravid' eller 'att fylla upp'. Med tiden utvecklades det till att beskriva fyllning eller genomblötning av vilket material som helst med ett ämne.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'impregnar' samma sak som 'mojar'?
'Mojar' betyder bara att göra något vått. 'Impregnar' är starkare; det betyder att vätskan har gått igenom helt eller att objektet är helt mättat.
Kan jag använda 'impregnar' för känslor?
Ja! Det är mycket vanligt i litteraturen att säga att en berättelse är 'impregnada de tristeza' (genomblöt/fylld av sorg).
Är det ett regelbundet verb?
Ja, 'impregnar' följer standardkonjugationsreglerna för alla verb som slutar på -ar.

