inflar
“inflar” betyder “att pumpa upp” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att pumpa upp
Även: att blåsa upp
📝 I praktiken
Necesito inflar los globos para la fiesta de cumpleaños.
A1Jag behöver pumpa upp ballongerna till födelsedagskalaset.
Papá está inflando las ruedas de la bicicleta.
A2Pappa pumpar upp cykeldäcken.
Es más rápido inflar el colchón con una bomba eléctrica.
B1Det går snabbare att pumpa upp madrassen med en elektrisk pump.
att höja
Även: att överdriva
📝 I praktiken
La tienda infló los precios antes del Black Friday.
B2Butiken höjde priserna inför Black Friday.
Siempre infla sus historias para parecer más interesante.
B2Han överdriver alltid sina historier för att verka mer intressant.
El candidato fue criticado por inflar su currículum.
C1Kandidaten kritiserades för att ha överdrivit (inflado) sitt CV.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: inflar
Fråga 1 av 3
Vilken verbform skulle du använda för 'jag pumpar upp'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'inflare', som kombinerar 'in' (in i) och 'flare' (att blåsa).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'inflar' ett regelbundet verb?
Ja, det är helt regelbundet i alla tempus och följer mönstret för verb som 'hablar'.
Kan jag använda 'inflar' för kroppsdelar, som en svullen fotled?
Vanligtvis använder vi 'hinchar' eller 'inflamar' (att bli inflammerad) för kroppsdelar, snarare än 'inflar'.
Vad är motsatsen till 'inflar'?
Motsatsen är 'desinflar', vilket betyder att släppa ut luften eller punktera.

