brillar
“brillar” betyder “att lysa” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att lysa
Även: att glittra, att skimra
📝 I praktiken
El sol brilla mucho hoy.
A1Solen lyser mycket idag.
Tus zapatos brillan como si fueran nuevos.
A2Dina skor lyser som om de vore nya.
Las estrellas brillaban en el cielo despejado.
B1Stjärnorna lyste på den klara himlen.
att sticka ut
Även: att utmärka sig
📝 I praktiken
Ella brilla en las matemáticas.
B1Hon utmärker sig i matematik.
El actor brilló por su actuación en la película.
B2Skådespelaren stack ut för sin insats i filmen.
Quiero que brilles en tu entrevista de trabajo.
B1Jag vill att du ska glänsa på din jobbintervju.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
🗣️ Öva i en tungvrickare
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: brillar
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder 'brillar' i en bildlig bemärkelse (att sticka ut)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'beryllare', som kommer från 'beryllus' (bärnsten), en ädelsten känd för sin glans.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'brillar' regelbundet?
Ja! 'Brillar' följer standardmönstret för alla verb som slutar på -ar.
Kan jag använda 'brillar' för att säga att jag putsar mina skor?
Inte riktigt. 'Brillar' är handlingen att lysa. För att putsa något bör du säga 'sacar brillo' eller 'limpiar'.
Vad är skillnaden mellan 'brillar' och 'relucir'?
'Brillar' är det allmänna ordet för att lysa. 'Relucir' används ofta för saker som är mycket rena eller polerade och plötsligt fångar ljuset.

