intuir
“intuir” betyder “att ana” på spanska (att ha en känsla om något utan bevis).
att ana, att intuitivt förstå
Även: att ha en aning, att gissa
📝 I praktiken
Puedo intuir que algo no va bien.
A2Jag kan ana att något inte står rätt till.
Ella intuyó la verdad desde el primer momento.
B1Hon anade sanningen från första stund.
Es difícil intuir qué pasará en las próximas elecciones.
B2Det är svårt att gissa vad som kommer att hända i nästa val.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: intuir
Fråga 1 av 3
Vilken form av 'intuir' är korrekt för 'Jag anar'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'intueri', som betydde 'att titta på' eller 'att kontemplera'. Med tiden utvecklades det från att fysiskt titta på något till att 'se' det med sinnet eller instinkter.
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'intuir' ett vanligt ord i dagligt spanskt tal?
Det är av medelhög frekvens. Du kanske använder 'tener el presentimiento' (att ha en föraning) i mycket vardagligt tal, men 'intuir' är det vanliga sättet att säga att du anar eller intuitivt förstår något.
Utlöser 'intuir' subjunktiv?
Vanligtvis nej. När du säger 'Intuyo que...', uttrycker du en tro du har, så du använder normal indikativ. I negerad form ('No intuyo que...') kan du dock använda subjunktiv.
Kan jag använda 'intuir' för fysiska sensationer som kyla?
Nej. För fysiska känslor, använd 'sentir'. 'Intuir' är endast för mentala eller emotionella aningar.