Inklingo
Ordbok

laurel

low-RELLlauˈɾel

laurel betyder lagerblad på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

lagerblad, lager

Även: lagerbuske
Ett enda torkat grönt lagerblad som ligger på en ren träyta.

📝 I praktiken

Pon una hoja de laurel en la salsa para que tenga más sabor.

A2

Lägg ett lagerblad i såsen så får den mer smak.

El jardín tiene un seto de laurel muy alto.

B1

Trädgården har en mycket hög lagerhäck.

Ordkopplingar

Synonymer

  • lauro (lager (poetiskt))

Vanliga kollokationer

  • hoja de laurellagerblad
  • corona de laurellagerkrans

laureles, ära

En cirkulär krans gjord av gröna blad, som representerar seger.

📝 I praktiken

Después de ganar el premio, no se durmió en sus laureles y siguió trabajando.

B2

Efter att ha vunnit priset vilade han inte på sina lagrar och fortsatte att arbeta.

El equipo regresó con los laureles del triunfo.

C1

Laget återvände med segerns ära.

Ordkopplingar

Synonymer

Idiom och uttryck

  • dormirse en los laurelesAtt sluta anstränga sig för att man är nöjd med vad man redan uppnått.

Översätt till spanska

Ord som översätts till "laurel" på spanska:

lagerbladlagerbuskelaureles

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: laurel

Fråga 1 av 1

Vad gör du om du 'te duermes en los laureles'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
laureado(prisbelönt)Adjektiv
laurear(att tilldela pris eller ära)Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'laurus', som syftar på samma växt. I antikens Grekland och Rom gavs kransar gjorda av dessa blad till hjältar och vinnare.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: laurelFrench: laurierItalian: alloro

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'laurel' samma sak som ett lagerblad som används i matlagning?

Ja! På spanska syftar 'laurel' både på trädet och på det specifika bladet du använder för att smaksätta mat. På svenska heter det 'lager' eller 'lagerblad'.

Är det 'el laurel' eller 'la laurel'?

Det är alltid maskulint: 'el laurel'. På svenska är 'lager' ett neutrumord ('ett lager').