liga
“liga” betyder “liga” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
liga
Även: allians, förening
📝 I praktiken
Mi equipo favorito ganó la liga el año pasado.
A2Mitt favoritlag vann ligan förra året.
Los tres países formaron una liga defensiva.
B1De tre länderna bildade en försvarsallians.
gummisnodd
Även: strumpband, elastiskt band
📝 I praktiken
Necesito una liga para atar estos cables.
A1Jag behöver en gummisnodd för att knyta ihop dessa kablar.
La novia llevaba una liga azul.
B1Bruden bar ett blått strumpband.
legering

📝 I praktiken
El bronce es una liga de cobre y estaño.
B2Brons är en legering av koppar och tenn.
han/hon/den/det kopplar
Även: han/hon/den/det flirtar/hittar någon, ni kopplar
📝 I praktiken
Mi hermano siempre liga cuando sale de noche.
A2Min bror flirtar alltid framgångsrikt när han går ut på natten.
Esa salsa liga bien con la carne.
B1Den där såsen binder smakerna väl med köttet.
Usted liga muy bien los colores en su pintura.
B2Ni kombinerar färgerna mycket bra i din målning.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: liga
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'liga' för att betyda ett fysiskt objekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet 'liga' kommer från det latinska verbet *ligare*, som betyder 'att binda' eller 'att knyta'. Denna ursprungliga betydelse förklarar alla moderna betydelser: en gummisnodd *binder* ihop saker, en legering *binder* samman metaller, och en sportsliga är en grupp som är *bunden* samman.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'liga' alltid feminint?
Ja, oavsett om du syftar på sportorganisationen, gummisnodden eller legeringen, är 'liga' alltid ett feminint substantiv och kräver 'la liga'.
Hur vet jag om 'liga' betyder 'flirtar' eller 'kopplar'?
Kontexten är avgörande! Om du pratar om människor vid ett socialt evenemang, betyder det oftast 'flirtar' eller 'hittar någon'. Om du pratar om ingredienser, material eller abstrakta idéer, betyder det 'kopplar' eller 'binder samman'.



