amiga
“amiga” betyder “vän” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
vän
Även: flickvän, kompis
📝 I praktiken
Mi mejor amiga se llama Sofía.
A1Min bästa väns namn är Sofía.
Voy a salir con unas amigas esta noche.
A1Jag ska gå ut med några vänner ikväll.
Te presento a Elena, es mi amiga.
A2Låt mig presentera Elena för dig, hon är min vän.
En algunos contextos, la presentó como su amiga para no decir que era su novia.
B1I vissa sammanhang presenterade han henne som sin 'vän' för att undvika att säga att hon var hans flickvän.
vänlig
Även: allierad
📝 I praktiken
La nación amiga nos ofreció su apoyo.
B1Den vänliga nationen erbjöd oss sitt stöd.
Es una empresa amiga que siempre colabora con nosotros.
B2Det är ett vänligt företag som alltid samarbetar med oss.
Vocabulary Collections
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: amiga
Fråga 1 av 2
Om du presenterar din kvinnliga vän, María, vad skulle du säga?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'amīca', som är den feminina versionen av 'amīcus' (vän). Detta latinska ord växte från verbet 'amāre', som betyder 'att älska'.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'amiga' och 'compañera'?
'Amiga' antyder en personlig, emotionell koppling (en vän). 'Compañera' handlar mer om en delad situation, som en klasskamrat ('compañera de clase') eller en kollega ('compañera de trabajo'). Man kan vara 'compañeras' utan att vara 'amigas'.
Är det okej att kalla en främling 'amiga'?
Ja, i många spansktalande regioner är det ett vanligt och vänligt sätt att tilltala en kvinna man inte känner, särskilt i informella sammanhang som på en marknad eller i en butik. Det skapar en varm, välkomnande ton.

