llamaban
“llamaban” betyder “de brukade ringa” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:

📝 I praktiken
Mis padres me llamaban todos los días cuando estaba en la universidad.
A1Mina föräldrar brukade ringa mig varje dag när jag gick på universitetet.
No sé quiénes eran, pero llamaban sin parar.
A2Jag vet inte vilka de var, men de ringde oavbrutet.

📝 I praktiken
A los niños de antes los llamaban por el nombre de los abuelos.
A2De brukade namnge barn efter sina morföräldrar på den tiden.
En la escuela, a ese grupo lo llamaban 'Los Inquietos'.
B1I skolan brukade de kalla den gruppen 'De rastlösa'.

📝 I praktiken
Llamaban a la puerta con insistencia, pero no quise abrir.
B1De knackade på dörren ihärdigt, men jag ville inte öppna.
Si llamaban al timbre y no había luz, era un vecino.
B2Om de ringde på dörrklockan och det inte fanns något ljus, var det en granne.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Översätt till spanska
Ord som översätts till "llamaban" på spanska:
de kallades→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: llamaban
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt 'llamaban' för att beskriva en tidigare vana?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *clāmāre*, som betyder 'att ropa' eller 'att skrika'. Denna ursprungliga betydelse bevaras i idén om att ropa på någon eller kalla på dem.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'llamaban' och 'llamaron'?
'Llamaban' (imperfektum) beskriver handlingar som var upprepade, pågående eller fungerade som bakgrund ('De ringde hela natten'). 'Llamaron' (perfektum) beskriver en enskild, avslutad handling ('De ringde en gång och lade på').
Kan jag använda 'llamaban' för att tala om mig själv?
Nej. 'Llamaban' betyder 'de' eller 'ni' höll på att ringa. För att tala om dig själv behöver du 'yo llamaba' (jag höll på att ringa).


