llegaría
“llegaría” betyder “skulle anlända” på spanska (Hypotetiska situationer eller planer).
skulle anlända
Även: antagligen anlände, skulle anlända
📝 I praktiken
Si tuviera un coche, llegaría más rápido.
B1Om jag hade en bil, skulle jag anlända snabbare.
Dijo que llegaría a las ocho.
B1Han sa att han skulle anlända klockan åtta.
¿A qué hora llegaría Juan anoche?
B2Undrar vad klockan Juan anlände igår kväll?
🔄 Böjningar
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "llegaría" på spanska:
antagligen anlände→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: llegaría
Fråga 1 av 1
Vilken mening betyder 'Om jag hade en biljett, skulle jag anlända imorgon'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'plicare', som ursprungligen betydde 'att vika' (som att vika ihop segel när ett skepp når hamnen).
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'llegaría' 'jag skulle anlända' eller 'han skulle anlända'?
Det kan betyda båda! Du vet oftast vilken det är baserat på den person du pratar om i meningen.
Hur skiljer den sig från 'llegará'?
'Llegará' betyder 'han/hon kommer att anlända' (det är en säkerhet i framtiden), medan 'llegaría' betyder 'skulle anlända' (det beror på något annat).