matrimonial
“matrimonial” betyder “äktenskaplig” på spanska (som rör äktenskap).
äktenskaplig, dubbel
Även: matrimonial
📝 I praktiken
He reservado una habitación con una cama matrimonial.
A1Jag har bokat ett rum med en dubbelsäng.
Ellos están tratando de resolver sus problemas matrimoniales.
B1De försöker lösa sina äktenskapliga problem.
El contrato matrimonial define cómo se reparten los bienes.
C1Äktenskapskontraktet definierar hur tillgångar delas.
Vocabulary Collections
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: matrimonial
Fråga 1 av 3
Om du frågar efter en 'cama matrimonial' på ett hotell, vad letar du efter?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'matrimonium'. Det kombinerar 'matri' (mor) och 'monium' (status), vilket ursprungligen beskrev den juridiska status en kvinna uppnådde för att bli mor genom äktenskap.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'matrimonial' bara för juridiska saker?
Inte alls! Även om det används i lag, är det standard sättet att beskriva en dubbelsäng på hotell och i möbelaffärer i hela den spansktalande världen.
Vad är skillnaden mellan 'matrimonial' och 'conyugal'?
De är mycket lika. 'Matrimonial' är vanligare i vardagligt bruk (som sängar och byråer), medan 'conyugal' är mer formellt och används ofta i juridiska eller psykologiska sammanhang.
Kan jag använda 'matrimonial' för ett par som inte är gifta?
Tekniskt sett kommer ordet från 'äktenskap', men i samband med en 'cama matrimonial' (dubbel säng) hänvisar det bara till sängens storlek, oavsett parets juridiska status.