mensajero
“mensajero” betyder “budbärare” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
budbärare, kurir
Även: budpojke
📝 I praktiken
El mensajero llegó con un paquete urgente.
A2Kuriren kom med ett brådskande paket.
Esperamos al mensajero para firmar los documentos.
A2Vi väntar på budbäraren för att skriva under dokumenten.
¿Quién es el mensajero que trae las cartas de la oficina?
B1Vem är personen som hämtar breven från kontoret?
förebud, föregångare
Även: varsel
📝 I praktiken
Las golondrinas son mensajeros de la primavera.
B2Svalor är förebud om våren.
La caída de la bolsa fue un mensajero de la crisis económica.
C1Börskraschen var en föregångare till den ekonomiska krisen.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: mensajero
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'mensajero' i dess bokstavliga, professionella bemärkelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från 'mensaje' (meddelande) kombinerat med det vanliga suffixet '-ero', som ofta läggs till ett substantiv för att betyda 'en person som arbetar med eller hanterar den saken'. Det spårar ytterst tillbaka till det latinska ordet *missus*, som betyder 'sänd'.
Först dokumenterat: e.g., 13th century (approximate)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'mensajero' och 'repartidor'?
'Mensajero' innebär vanligtvis att bära meddelanden, dokument eller små, viktiga paket. 'Repartidor' är en bredare term för en leveransperson, ofta använd specifikt för leveranser av mat eller större varor.
Hur gör jag 'mensajero' feminint?
Du ändrar ändelsen 'o' till 'a': 'la mensajera'. Detta är standard för de flesta spanska substantiv som refererar till ett yrke som slutar på -o.

