meta
“meta” betyder “mål” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
mål, syfte
Även: måltavla, strävan
📝 I praktiken
Mi meta es hablar español fluidamente este año.
A2Mitt mål är att tala spanska flytande i år.
Necesitamos establecer metas claras para el proyecto.
B1Vi behöver fastställa tydliga mål för projektet.
Lograr esta meta será un gran éxito.
B1Att uppnå detta mål kommer att vara en stor framgång.
mållinje
Även: mållinje
📝 I praktiken
El ciclista aceleró al ver la meta.
A2Cyklisten ökade farten när han såg mållinjen.
Cruzaron la meta casi al mismo tiempo.
B1De korsade mållinjen nästan samtidigt.
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: meta
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'meta' för att beskriva ett abstrakt syfte, snarare än en fysisk plats?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från latinets 'meta', som ursprungligen betydde en kon eller pyramid. I romerska kapplöpningar var 'metae' vändpunkterna i slutet av banan. Med tiden skiftade betydelsen från den fysiska markören till själva målet eller destinationen, vilket gav oss den moderna spanska betydelsen av 'mål' eller 'mållinje'.
Först dokumenterat: 15th century (in Spanish)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'meta' relaterat till 'metal' eller 'metálico'?
Nej, trots att de låter lika är orden inte relaterade. 'Meta' (mål) kommer från ett latinskt ord som hänvisar till en markör eller vändpunkt, medan 'metal' kommer från ett grekiskt ord som hänvisar till gruvor eller malm.
Varför är 'meta' femininum om det slutar på -a?
De flesta substantiv som slutar på -a är feminina på spanska, och 'meta' följer denna regel. Det är inte ett av undantagen som 'el clima' eller 'el problema'.

