objetivo
“objetivo” betyder “mål” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
mål, målsättning
Även: syfte, delmål
📝 I praktiken
Mi objetivo principal este año es aprender a cocinar.
A2Mitt huvudmål i år är att lära mig laga mat.
Necesitamos un plan claro para alcanzar el objetivo.
B1Vi behöver en tydlig plan för att nå målet.
El equipo no pudo cumplir con el objetivo de ventas trimestral.
B2Teamet kunde inte nå kvartalets försäljningsmål.
objektiv, faktisk
Även: impartial
📝 I praktiken
El juez debe ser totalmente objetivo al considerar la evidencia.
B2Domaren måste vara helt objektiv när han överväger bevisen.
Ella siempre da una opinión objetiva de la situación.
B2Hon ger alltid en objektiv (faktisk) åsikt om situationen.
Es difícil ser objetivo cuando se trata de tu propia familia.
C1Det är svårt att vara objektiv när det gäller ens egen familj.
objektiv, objektiv

📝 I praktiken
Necesito limpiar el objetivo de mi cámara antes de tomar fotos.
C1Jag behöver rengöra objektivet på min kamera innan jag tar foton.
El microscopio tiene varios objetivos de aumento.
C2Mikroskopet har flera objektivlinser för förstoring.
🔀 Ofta förväxlad med
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: objetivo
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'objetivo' för att beskriva en egenskap (något opartiskt)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det medeltida latinska ordet 'objectivus', baserat på idén om något som är externt för sinnet och presenteras som ett 'objekt'. Det kontrasterar med subjektiv, som kommer inifrån sinnet.
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'objetivo' alltid maskulint?
När 'objetivo' används som substantiv (betyder 'mål' eller 'objektiv') är det alltid maskulint ('el objetivo'). Men när det används som adjektiv (betyder 'opartisk') ändrar det sin ändelse för att kongruens med substantivet det beskriver: 'el informe objetivo' men 'la revisión objetiva'.
Vad är skillnaden mellan 'objetivo' och 'meta'?
Båda betyder 'mål', men 'meta' antyder ofta ett slutgiltigt, ambitiöst mål eller en mållinje (som i ett lopp), medan 'objetivo' generellt används för alla tydliga, mätbara delmål eller strävanden, särskilt inom affärer eller formell planering.


